司马迁是世界文化名人。他以坚毅不屈的精神,用心血凝结而成的《史记》,为我们留下了一部承载华夏文明的煌煌巨著。
《史记》“究天人之际,通古今之变”,不仅是“厥协六经异传,整齐百家杂语”的百科全书,而且是“上明三王之道,下辩人事之纪”的治国大典。在司马迁的笔下,包括了政治、经济、文化、教育、军事、战争、医学、财政、水利、游侠、方士、天文、地理等各个方面的内容,把华夏三千年历史梳理得允当分明、清晰可辨,使人们对历史的发展变化得以“原始察终”,使历史真正成为修身齐家治国平天下的镜鉴。
《史记》不仅是今人研习华夏文明文化的史料书,而且是一部如何作人做事的教科书。《史记》中蕴藏着许多精言妙语,其中包含着许多历史典故,引出许多历史人物;读者在品读中仿佛置身于历史人物的环境,在进行面对面的亲切交流,也可以作出断想和发挥,释放出语言所蕴藏的思想火花。收到知古鉴今的社会效果。
为了加强《史记》文化的研究和利用,传承祖先的成就和光荣、增强民族自尊和自信,司马迁史记博物馆利用馆藏、整理编辑《史记》精言妙语,分“箴言、修身、资政、持家”四篇,并请国内外著名书法家创作书写,使丰富的文化内涵与完善的艺术形式有机结合,使人们在观赏中接受美的熏陶,领悟中华文化的博大精深,领悟 “为人之道、处世之理、修身之法、养性之规”,这无疑是一件有意义的事。
释文:遵循礼制,是做人的头等大事。
释文:礼节,根据时势变化和人际关系做出规范,使人们行之有度。
释文:礼仪制度起源于人欲。人在生活中本来就有多种欲求,欲望得不到满足就产生忿恨,忿恨没有节制就要发生争斗,争斗就要引起社会动乱。古代圣王厌恶这种动乱,所以制定礼仪道义来调节人的欲望,供给人们合理需求,使欲望不至于完全寄托在物质享受上,物质也不至于被无穷的欲望所耗尽,也就是使欲望的需求与物质的供给二者相辅相成,协调增长,这就是礼仪制度产生的原因。
释文:天是高的极点,地是低的极点,日月是光明的极点,太空是广大的极点,圣人是礼仪的极点。
释文:礼产生于富有,而废弃于贫穷。因此,君子富有了,就喜好去做仁德之事;小人富有了,就会随心所欲地做他能做的事。江河深,鱼就在那里生存;山林深,野兽就在那里藏身;人富有了,仁义就会依附于他。
释文:注意个人品德的修养,是智慧的表现,博爱施舍,是仁德的开端;懂得取舍的真谛,是有道义的表现;明白受辱为耻,是通敢行为产生的根源;建立功名,是操行的最高准则。
释文:贤才的行为,应是用刚正之道对人主进行匡正和劝谏,如果再三劝谏而不被采纳,就辞官引退。他们称赞别人并不期望得到报偿,憎恶他人也不顾忌会招来怨恨,而是以怎样对国家、对民众有利为要务。所以自己不能胜任的官职就不做,不是由于自己的功劳而得到的俸禄就不接受;看到别人行为不端,虽然地位高贵也不敬重;知道此人品德龌龊,虽然官居显职也不屈就;得到官爵并不沾沾自喜,失去了也不以为恨;不是自己的罪过,虽一再牵连受辱也不羞愧。
释文:人生来好静,是人的天性;感知外物以后发生情感的变动,是天姓的外部表现。外物来到身边后被心智感知,然后形成好恶之情。好恶之情不节制于内,外物感知后产生的诱惑作用于外,天理就要泯灭了。外物给人的感受无穷无尽,而人的好恶之情没有节制,人就被身边的事物同化了。
释文:道家学说主张清静,使人精神专一,行动合乎无形之道,使万物丰足善美。它的学说汲取了阴阳家所讲的四时变化的规律。采纳了儒墨两家学说的优点,摄取了名家、法家的精华,它随着时势的发展而发展,顺应事物的变化而变化,树立良好的风俗,采取相应的措施,无论干什么事都恰如人意,它的道理简单明确,使人容易掌握,办事费力少而收效大。
释文:一个人如果只知贪生而不懂礼义,那他必定走上死路一条;如果只知贪利不懂节制,那他必定遭受祸害;如果一味追求安逸享受,那他必定招来危险;如果放纵情性,那他必定灭亡。所以圣人用礼义来统一情欲,那么两样可以兼得,如果让情欲支配一切,那么两样都将丧失。
释文:我们提不出治国之道,那是我们的耻辱。我们已经提出治国大道而不为人采纳,那就是当权者的耻辱了。不容纳任用我们有什么值得忧虑呢,他们那般俗辈不容纳我们,才更显出我们高尚的君子本色!
释文:不符合政策法令的话不说,不符合道义的事不做。
释文:明白事理的人做事很决断,遇事迟疑不决是办事的大祸患,专门在细小的事情上用心思,就会忘掉天下的大事。明知事情该怎样去做,但决定了又不敢执行,这是一切事情的祸根。
释文:明智的人不违背时势而放弃有利的机会,勇敢的人不逃避死亡而埋没名声,忠臣不先顾及自己而把国君放在后边。
释文:聪明深察的人常常受到死亡的威胁,因为他好评议人;博学善辧识见广大的人经常遭受困危,因为他好揭发别人的短处。为人子、为人臣的人不要这样而留下身子以尽孝尽忠。
释文:有判断是非的智慧,决定了又不敢实际行动,这是办一切事情不会成功的祸害。所以说:“猛虎迟疑不决,比不上蜂子、蝎子敢于方刺;骏马踏步不前,比不上劣马慢步前行;”勇士孟贲犹豫不前,比不上一个下了决心干事情的庸夫。
释文:凡有盖世功业的人,就要留下背弃习俗的骂名;有独特智谋的人,就要听任傲慢民众的埋怨。所以,谋求最高道德的人,不会与世俗同调;凡是干大事业的人,不会跟大众去商量。
释文:推荐人才,对外人不埋没自己的仇人,对亲人不回避自己的孩子。
释文:事情有不可忘记的,也有不可不忘记的。别人对你有恩德,您不可忘记;您对别人有恩德,希望您忘了它吧!
释文:夸奖人并不图别人报答,憎恶指责人并不考虑他有怨恨,总是他把对国家和百姓有利的事当作自己应尽的义务.
释文:我如果有了过失,你们就要帮助我改正,不可当面奉承,背后说我的坏话。
释文:救人于厄难之中,济人于贫困之时,就“仁”来说,有可以称道之处;不丧失信用,不违背诺言,就“义”来说,也有可取之处啊。
释文:天下杰出的士人,所以可贵,在于他能替他人排除祸患,消除灾害,解除纠纷而不取报酬。如果收取报酬,那就是商人做买卖的行为了。
释文:圣人都深以为无故得利是灾祸。
释文:敦厚慈孝,不善言辞,敏于行事,致力于谦恭,堪为君子长者。
释文:用不义的手段获得富贵,我把它当天空飘动的浮动一样不在乎。
释文:古代那些富裕显贵的人被埋没无闻的多是无法统计,只有那些超卓绝俗风流潇洒的人才名垂后世。西伯侯被囚居时,推演了古代的八卦为六十四卦,著成《周易》一书;孔子周游列国,受到了围攻和绝粮的困厄,回到鲁国著写《春秋》;屈原被楚王放逐,写下流传后世的《离骚》;左丘明失明后,著就《国语》;孙膑被处了刖刑,著作《孙膑兵法》;吕不韦有罪迁滴蜀地,《吕览》一书才流布于世;韩非子被囚禁秦国,《说难》、《孤愤》等著作得以产生。《诗经》三百多篇大都是圣人、贤人发愤后的感情流露而写成的。
释文:象冰那样清澈透明,象玉那样洁白无瑕。我认为伯陵:才能品德出类拔萃,志向高远。以善处世,冰清玉洁,从不因为小节而有损自己的美名。
释文:智慧、仁义、勇敢三者是天下的常德。努力实践就接近仁,勤学好问就接近智,指导耻辱就接近勇敢。
释文:自身行为端正,不用命令人们也会遵行;本身行为不端正,即使三令五申也没有人遵从。
释文:能反躬自问的叫做聪,能反省自己的叫做明;能克制自己的叫做强。虚心谦逊是可贵的。
释文:象高山一样使人瞻仰,象大道一样让人遵循。虽然达不到这个境界,但心中总是向往着他。
释文:伍子胥不顾小节,终于为父报仇,洗刷了羞辱,留名后世,可叹啊!他暗暗地忍耐者仇恨,终于成就了功名,若不是一个刚正的汉子,又有谁能做到这一步呢?
释文:我与其另立空洞的说教,不如记载历史事件进行评论、褒贬而能使道理更加深刻明显。
释文:大风刮起来了,云随着风翻腾奔涌啊!威武平天下,荣归故乡。怎样得到勇士去守卫国家的边疆啊!
释文:放弃了《诗》、《书》等经典著作对人的教化,极力着意于声色,寻欢作乐,这是贤臣祖伊所惧怕的事。正是因为对日常细小过错不能正视,放纵情欲,通宵宴饮,最后导致了纣的灭亡。
释文:所要说的是公事,就请当众讲;所要说的是私事,做王的人不接受私情。
释文:君子在穷困面前能坚守节操,小人遇到困窘什么事都干得出来。
释文:优先考虑国家的紧急大事,然后再考虑个人的恩恩怨怨。
释文:君子不因为贫困才讲究德行,不因为富有而丢弃礼节约束;安逸中想着当初的磨难,顺境中记住先前的坎坷,已经沐浴在幸福中,还更加不忘辛勤奋进的历程,没有高尚的首先修养,谁能做到这样呢?
释文:当你受到宠爱时,所做的事情都是对的会更加受宠;当厌恶你时,所做的事情都是错的会更加疏远你。
释文:至于在军营中定计决策,就可以在千里之外取胜,我比不上张良。镇守后方,安抚百姓,供应粮饷,使运输线从不断绝,我比不上萧何。统率百万大军,战必胜,攻必克,我比不上韩信。这三个人,都是有超凡才能的豪杰。我能任用他们,这就是我取得天下的原因。项羽只有一个谋臣范增,还不能信任重用,这就是他被我擒灭的原因。
释文:君子不因为贫困才讲究德行,不因为富有而丢弃礼节约束;安逸中想着当初的磨难,顺境中记住先前的坎坷,已经沐浴在幸福之中,还更加不忘辛勤奋进的历程,没有高尚的首先修养,谁能做到这样呢?
释文:君子为了保持节义而死,对死就像回家一样;与其活着受侮辱还不如光荣地死去。士人本来就有以杀身来成就名声的,只要是为了大义的存在,虽然死了,也不会留下有遗恨。
释文:有道德修养的人结交,即使关系破裂绝交,不会彼此说对方的坏话。忠国之臣,即是蒙冤被迫离开自己的祖国,也不会为自己高洁之名而刻意澄清。
释文:贪财的人为财而死,节烈之士为名而死,追求权势的人为权而死,老百姓看重的是自己的生命。
释文:得到黄金一百两,还不如得到季布的一句许诺。
释文:用不义的手段获得富贵,我看来好像浮云一般。
释文:富贵的人用物财送人,品德高尚的人用言辞劝人。
释文:做大事的人不拘泥于小节,有大礼节的人不责备小的过错能。
释文:能干大事的人都不拘于细节,有高尚道德的人做事从不推托不前。
释文:拘守小节的人不能成就荣耀的名声,忍受不了小耻辱的人不能成就大事业。
释文:天下人不称赞管仲的贤能,而称赞鲍叔善于识别人才
释文:坐了人家的车子就要分担他的祸患,穿了人家的衣服就要为他分忧,吃了人家的饭就要替他的事业效死力,我怎能为了私利而违背大义呢?
释文:说的话一定要守信用,办事一定要有结果,自己答应了的事一定要真心实意的去做。
释文:聪明人应该灵活处事,随着变化赶潮流,看到末端就能推知事物的根本,看到动向就能预知事物的归宿。事物本来的规律就是这样,哪有一成不变的道理。
释文:没有报复人的意愿而使人怀疑他,是笨拙的;有报复人的意愿而让人知道他,是不安全的;事情还没有办就先让人知道,是危险的。这三种情况都是办事的最大祸患。
释文:聪明人做事情,能够使祸转便为福,使失败转变为成功。
释文:最上等是富足,其次是有地位;有了地位以后,各自又能学会一技之长就可立身于不败之地。
释文:如果没有经过好学深思的工夫,领会了事物的真谛,想将这类事给浅见寡闻的人讲清楚,那实在是困难啊。
释文:中正的话听起来很刺耳,却对于做事有好处;良药喝到嘴里很苦,却对治病有利。
释文:听取意见不会判断失误的人,就无法用不正确的意见扰乱他;计划周密不会本末倒置的人,就不可以用花言巧语迷惑他。
释文:努力去做,就接近了仁德;喜欢向别人请教,就接近了聪明;知道什么是耻辱,就接近了勇敢。
释文:最有道德的人不标榜自己有德,因为确实有德;最无道德的人口口声声说有德,其实根本无德。
释文:人本来就不容易被人了解,而了解别人也不是一件容易的事。
释文:我宁肯和你比比智谋,不能同你比较武力。
释文:懂得取舍的真谛,是有道义的表现
释文:和善明理的君子,决不可听信谗言。
释文:一开始我心里已经答应给他了,难道可以因为他死了就违背自己的心意吗!
释文:没有那样的实质,怎敢有那样的名分。
释文:我洗一次头要三次握住头发,吃一顿饭要三次放下饭碗,立即起身接待贤士,这样还担心失掉天下的贤人。
释文:刚洗过头的人必定要弹弹帽子,刚洗完澡的人必定要抖抖衣服,人们又有谁肯让自己洁净的身子,去受外物之污染呢?
释文:作为将军,接受君命的那一天,就要忘掉自己的家庭;进入军营约束号令,就要忘掉自己的亲人;擂鼓进军的紧急时刻,就要忘掉自己的生命。
释文:用权势财利相交的人,没有了权势财利,交情就疏远了。
释文:众人的愤怒是不可以触犯的。因为众人都愤怒起来,就像洪水烈火一样,是无法解救的
释文:将在军中,可以不受君命约束,便宜行事;将在外打仗,可以相机行事,只要对国家有利。
释文:(皇权)固然要保持强大的形势,但是要以施行仁义为根本。
释文:君臣互相告诫,天下由此得到一些安宁。而股肱之臣不良,就万事毁坏,不能成功。
释文:不偏心不阿私,圣王之道就平坦畅达,不阿私不偏心,圣王之道就平直。
释文:君王创业很不容易,一定要讲究节俭,不贪私欲,用诚实而守信的态度来治理天下。
释文:礼是治理国家、辨别名分的最高标准,也是强国固家的根本、维护权威的惟一途径。天下公卿遵循这一准则,就可藉以统一天下,臣服诸侯;不遵循这一准则,那就要丢弃天下。所以拥有坚韧的盔甲和锋利的兵器不能取胜,据有高大的城墙和深浚的城壕不能固守,使用严厉的命令和繁苛的刑罚保不住权威。遵循礼仪就畅通,不遵循礼仪就不通。
释文:君主用正道治国,不杀无罪,不罚无辜。
释文:贤明的君主,善于决断疑难,摒弃谗言,屏绝流言,杜绝结党营私的门道。
释文:骄横的君主一定好利,而导致国家灭亡的臣子必定贪财。
释文:贤明的君主乐于听到对自己过失的议论,不希望听到别人夸赞自己的话。
释文:贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地.
释文:国家的贤相良将,为老百姓树立学习的榜样。
释文:按圣人的本意,利于身体的就称为衣服,利于事业的就称为礼制。进退的礼节,衣着的规定,应该是为了统一百姓的信念,而不是评论贤能的标志。
释文:作为国君最高明的修养德行,其次修明政治,再其次采取措施予以补救,再其次祈祷鬼神,最下等的是我行我素,完全无视这种变异。
史记名言